Prevod od "allora questo" do Srpski


Kako koristiti "allora questo" u rečenicama:

Allora, questo tizio va dicendo di essere un impostore di fama mondiale.
Znaèi ovaj momak tvrdi okolo da je svjetski poznata varalica, toèno?
Prendete allora questo anello che vi ricordi della vostra promessa.
Onda æeš uzeti ovaj prsten da te podseti na obeæanje.
Ebbene, se in effetti così sarà allora questo è un addio, amico.
Pa, ako je stvarno tako onda je to zbogom, prijatelju moj.
Allora, questo ragazzo che stai cercando, è il tuo fidanzato?
Taj kojeg tražiš, je I' ti to momak? - Momak?
Allora, questo fa di me il tuo Jack Ruby.
А онда, ти буди јацк рубy.
Allora questo virus ci uccidera' tutti.
Онда ће нас тај вирус све убити.
Allora questo e' meglio o peggio dell'altro?
I je li ovaj bolji ili gori?
Allora... questo fa di te... una specie di monaco?
Da li te to èini... nekom vrstom redovnika?
Allora, questo demone e' parecchio potente.
Dakle, ovaj demon je prilièno moæan. Da.
Allora, questo dev'essere il famoso Kalle Blomkvist.
Tu ste. Da li je to slavni Kale Blomkvist.
Allora questo fantasma possiede gli sfigati, o cosa?
Dakle, što? Ovaj duh opsjeda šmokljane?
Beh, allora, questo e' il nuovo me.
To nije tvoj stil, Seme. E pa, ovo sam novi ja.
Ehi, allora, questo tipo non era marchiato da Cupido, ma la sua morte e' di sicuro sospetta.
Njega Kupidon nije oznaèio, ali smrt je svakako sumnjiva.
Allora, questo e' un sondino endogastrico per l'alimentazione.
Ovako se stavlja cevèica za hranjenje preko nosa.
Allora questo e' il mio primo appuntamento.
Onda je ovo moj prvi sastanak.
Se tu ti fidi di lei, allora... questo mi bastera'.
Ako joj ti veruješ, onda æe to biti dovoljno za mene.
Allora questo sangue che ho sulla giacca sarebbe giustificato nel caso in cui avessi ottenuto delle informazioni?
Значи да сам добио неке одговоре, онда би ова крв по мени била оправдана?
Allora... questo trasferimento che hai detto a tutti di cercare...
Taj transfer na kom si zaposlila sve ljude...
A quanto pare, allora... questo tizio ha davvero intenzione di comprare la casa.
Izgleda da je taj tip prilično ozbiljan u vezi kuće.
Allora questo posto non e' infestato?
Znaèi ovu kuæu ne proganjaju duhovi?
Allora, questo luogo non aveva le uscite antincendio?
I, ovo mesto jeste opasno u sluèaju požara, zar ne?
Se la conoscenza e' potere, allora questo e' il luogo piu' potente al mondo.
Ako je znanje moæ, onda je ovo mesto najmoænije mesto na planeti.
Allora, questo è il pugno della morte.
U redu, ovo se zove smrtonosni udarac.
Allora questo criminale... sara' arrestato e conoscera' presto... la giustizia della Louisiana.
Poèinioca æemo uhapsiti i upoznaæe brzu luizijansku pravdu.
Ma in un contesto in cui non sappiamo se il nemico potenziale stia preparando la difesa o l'attacco, e se le armi offrono un vantaggio per attaccare, allora questo ambiente è il più probabile per innescare un conflitto.
U ovom kontekstu, kada vi ne znate da li se potencijalni neprijatelj sprema za odbranu ili napad i da li oružje daje prednost napadaču, tada će se u ovom okruženju najverovatnije razviti konflikt.
Se è divertente e sembra possa essere un'idea divertente e che la gente si divertirà a guardarlo, allora questo ci basta.
Ne treba nam razlog. Dok god je zabavno i dok god deluje da će biti zabavna ideja i dok izgleda da se ljudi koji su prisutni isto tako dobro zabavljaju, to je nama dovoljno.
Se non è così allora questo è forse il problema più difficile per la scienza e la filosofia.
Ako ne, pa, ovo je možda najteži problem u nauci i filozofiji.
Quindi se dormire, è parte della soluzione del cervello al problema dello smaltimento dei rifiuti, allora questo può cambiare drasticamente il nostro modo di pensare il rapporto tra il sonno, il beta-amiloide e il morbo di Alzheimer.
Ukoliko je san deo načina na koji mozak rešava uklanjanje otpada, to bi moglo znatno da promeni način na koji gledamo odnos između sna, amiloid-bete i Alchajmerove bolesti.
E se ci permettiamo di seguire la strada degli anni '30, che mi sembra sia ciò che stiamo facendo, allora questo sarà deleterio per il futuro degli europei e dei non europei.
I, ako dozvolimo sebi da skliznemo na trasu postmodernih 1930-ih, a čini mi se da to radimo, onda će to da bude štetno po budućnost Evropljana i sličnih neevropljana.
Allora questo mi ha portato ai miei grandi interrogativi.
I to je, zatim, dovelo do mojih velikih pitanja.
E allora questo significa che dato che siamo andati in Iraq, dovremmo anche rimanerci fino a quando la situazione non si sia risolta.
A to znači da bi, pošto smo išli u Irak, trebalo da tamo ostanemo dok se stvari ne reše. Znate, možda čak i 100 godina.
Ok, bene, allora questo discorso vale per tutti.
Океј, добро, онда је овај говор за све.
Allora, questo afferma che è impossibile, per definizione, misurare esattamente lo stato, cioè la posizione e l'impulso di una particella, perché l'atto stesso di misurarlo, per definizione, lo cambia.
Ovaj princip nas uči da je po definiciji nemoguće potpuno tačno izmeriti stanje, npr. poziciju, i impuls čestice (proizvod brzine i mase), zato što sam čin merenja, po definiciji, menja česticu.
Allora questo Sesbassar venne, gettò le fondamenta del tempio in Gerusalemme e da allora fino ad oggi esso è in costruzione, ma non è ancora finito
Onda taj Sasavasar dodje i postavi temelj domu Božijem u Jerusalimu; i od tog vremena dosad zida se i još nije dovršen.
0.50775003433228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?